체험 교류 프로그램

Today’s timetable announcements

Timetable announcements are currently only available in Japanese.
We apologize for any inconvenience caused.

Cultural Experience Program Search

Type
Venue

체험 교류 프로그램

날씨와 계절, 신종 코로나바이러스 감염 확산을 방지하는 관점에서 프로그램 내용 등을 일부 변경하거나 중단하는 경우가 있습니다.

    • 박물관 프로그램

    전시 감상(11/1-3/31)

    • 국립아이누민족박물관

    상설전시실에서는 '언어', '세계', '생활', '역사', '생업', '교류'의 6가지 대주제에 관하여 '우리'라는 아이누 민족의 시각으로 소개합니다. 특별전시실에서는 아이누 문화와 선주 민족 문화를 비롯하여 폭넓은 테마로 다양한 전람회를 개최합니다.

    • 박물관 프로그램

    시어터 프로그램 ‘아이누의 역사와 문화(11/1-3/31)

    • 국립아이누민족박물관

    인류가 일본 열도에 찾아온 후 현대에 이르는 아이누 민족의 역사와 문화에 대해 아이누 문화와 인연이 깊은 동물이 어린이부터 어른까지 이해하기 쉽게 해설합니다.

    • 박물관 프로그램

    시어터 프로그램 ‘세계가 주목한 아이누의 공예'(11/1-3/31)

    • 국립아이누민족박물관

    유럽과 미국의 박물관에는 약 1만 점의 아이누 민족 관련 자료가 소장되어 있습니다. 이러한 박물관의 전시 모습과, 현대의 아이누 민족과 각국 연구자의 관계를 소개합니다.

    • 예능

    전통 예능 공연(11/1-3/31)

    • 체험 교류 홀

    '시놋: 아이누의 노래, 춤, 이야기'
    최신 영상 기술과 홋카이도의 아름다운 영상도 도입한 연출을 통해 전통적인 노래와 춤, 악기 연주 등을 소개합니다.
    '이노미: 아이누의 기도, 노래, 춤'
    전통적인 노래와 춤을 폭넓게 소개합니다. 전통 의례인 '이요만테'를 중심으로 한 스토리를 통해 아이누의 세계관을 체감할 수 있습니다. 과거로부터 내려오는 전승을 미래로 이어 나가는 것을 목표로 한 창작 프로그램입니다.

    • 영상

    단편 영상 프로그램 ‘카무이 유칼(11/1-3/31)

    • 체험 교류 홀

    아이누에 전해져 내려오는 이야기 중 두 가지 단편을 영상으로 상연합니다. 스크린뿐만 아니라 바닥에도 영상을 비추는 다이내믹한 연출을 즐기실 수 있습니다. 작품: ①, ②

    • 예능

    악기 연주 감상(11/1-3/31)

    • 체험 학습관

    뭇쿠리(구금)와 톤코리(현악기)의 연주를 감상하며 그 음색을 즐기실 수 있습니다.

    • 예능

    뭇쿠리 제작 체험 ‘뭇쿠리 아칸 로'(11/1-3/31)

    • 체험 학습관

    뭇쿠리(구금)를 조각도로 제작하고, 그 구조와 연주 방법을 배울 수 있습니다.※현재 신종 코로나바이러스 감염을 방지하기 위해 뭇쿠리를 입에 대고 연주하는 체험은 하고 있지 않습니다.

    • 예능

    악기 연주 체험 ‘처음 연주해 보는 톤코리’(11/1-3/31)

    • 체험 학습관

    톤코리(현악기)를 연주하는 방법을 배울 수 있습니다. 초보자도 한 곡 연주할 수 있는 것을 목표로 합니다.

    • 음식

    조리 체험 ‘포로토 키친’《사전 예약 필요》(11/1-3/31)

    • 체험 학습관

    계절 식재료를 사용한 아이누 요리를 체험할 수 있습니다. 요리에 서투른 사람이나 어린이도 부담 없이 즐길 수 있도록 직원이 도와줍니다.

    • 음식

    조리 체험(스낵) ‘폰토 키친'(11/1-3/31)

    • 체험 학습관

    간단한 요리 체험을 통해 생활과 음식에 대해 배울 수 있습니다.

    • 영상

    반구 돔형 스크린 영상 체험 ‘카무이 아이즈’(11/1-3/31)

    • 체험 학습관

    아이누 문화에서 카무이라고 여겨지고 있는 동물들의 시각에서 보이는 세계를 반구형 스크린을 통해 상하좌우 광각 영상으로 체험할 수 있습니다.

    • 수공예

    공예품 만들기 견학(11/1-3/31)

    • 공방

    아이누 공예의 다양한 기법에 대해 실연과 전시를 하고 있습니다. 제작 모습을 관람할 수 있고 실연자와 대화할 수도 있습니다.

    • 수공예

    자수 체험 ‘이칼칼안 로'(11/1-3/31)

    • 공방

    여러 가지 중에서 고른 아이템에 아이누 문양의 자수를 정성을 들여 새길 수 있습니다.

    • 수공예

    목각 체험 ‘이누예안 로'(11/1-3/31)

    • 공방

    오리지널 목제 스마트폰 스탠드나 코스터에 조각도로 아이누 문양을 조각해 넣을 수 있습니다.

    • 생활

    문화 해설 프로그램 ‘우파스쿠마’(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄
    • -Poro cise (Big House)

    전통적인 생활 공간을 체감할 수 있는 치세(가옥) 안에서 코탄(마을) 생활과 전승되어 온 예능에 대해 소개합니다.

    • 예능

    구승 문예 실연 ‘네우사라안로'(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄

    난로를 둘러싸고 앉아 일상 생활 속에서 전해져 온 이야기와 서정적 노래 등을 즐길 수 있습니다.

    • 키즈 프로그램

    가족용 프로그램 ‘폰 극장’(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄

    카무이와 아이누의 관계, 옛날의 생활과 지금의 생활을 그림 연극을 통해 알기 쉽게 소개합니다.

    • 키즈 프로그램

    아이누어 학습 프로그램 ‘피캇! 빙고 아키 로’(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄

    오리지널 빙고 놀이를 하면서 아이누어를 소개합니다. 참석자에게는 선물도 있습니다.

    • 언어

    아이누어 학습 프로그램 ‘아이누이타카리 아예 로'(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄

    발음과 악센트 등을 학습하면서 일상적으로 사용할 수 있는 아이누어를 소개합니다. 참석자에게는 선물도 있습니다.

    • 예능

    악기 연주 체험 ‘처음 연주해 보는 뭇쿠리'(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄

    뭇쿠리(구금)를 연주하는 방법을 배울 수 있습니다. ※현재 신종 코로나바이러스 감염을 방지하기 위해 뭇쿠리를 입에 대고 연주하는 체험은 하고 있지 않습니다.

    • 생활

    식물과 생활 소개 ‘치쿠니 올스페’(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄
    • -Pon cise (Small House)

    의식주나 의례 등에 관련된 식물의 활용법과 얽힌 이야기 등을 소개합니다. 날씨 등의 조건이 허락한다면 옥외에서 수목을 관찰하고, 적설기에는 쿠차(사냥 오두막)도 소개합니다.

    • 생활

    활과 화살 체험 ‘악시놋’(11/1-3/31)

    • 전통적 코탄
    • -Outdoor

    활과 화살을 사용한 아이누에 전해지는 놀이입니다. 끝이 날카롭지 않은 화살을 사용하므로 누구나 재미있게 체험할 수 있습니다.

体験施設

프로그램 일람

PAGE TOP